HBO新剧《Hung》,中(🍩)文译名《大器晚成》,这(zhè )个(🤴)译名很有(yǒu )神(shén )韵,关(🐉)键在那个(🔬)器(qì )(🏴)字。Hung的(de )意思(👋)是指男性雄壮(zhuàng )伟大的器官,所以(yǐ )各位看官(🤷)应该能(🎡)心领神会吧?(✳)这(🔲)个剧(🛹)的(de )看点在于:(🛺)中(zhōng )(📞)年(🎿)大叔(shū )、篮球(qiú )教(jiāo )练、离婚、(🚑)拖儿带(dài )女(🤯)、穷(🐖)困潦倒(dǎo )、无(🚢)处藏身、胯(kuà )下巨物,然后理所当然的……大叔卖(mài )身做兼职舞男了! (🏂) 不(🤠)过千万不(bú )要以为这是个H剧,实际(jì )上它探讨的话(🤲)题还挺(tǐng )严肃(sù )的。特别(🎋)是在(🕐)目(🐀)前全球经济(jì )一片不(👣)景(jǐng )气的大(dà )(❕)环(huán )境下(💔),这个(🍑)“性(🛎)感(gǎn )(💍)大叔面(🦇)临中(zhōng )年危(wēi )机终于小(🐨)宇宙爆(🤷)发,发狠拼(pīn )命”的剧情(qíng )(😝),还是很(hěn )有现(xiàn )实意(🤔)义的。而且它还是一部(bù )黑色幽默剧,再加上男主角(jiǎo )是很有爱(🔙)的Thomas Jane大叔,不辞辛劳的(de )宽(kuān )(👗)衣解带演(yǎn )出多场激情裸戏,简直是大(dà )叔控的福音(🚤)啊。
Copyright © 2008-2018